Criar um Site Grtis Fantstico
Frozen voir ce complet film avec sous-titres QHD

2.adj (food ) → congelato/a ; (industrially deep frozen ) → surgelato/a (Econ ) (assets ) → bloccato/a
I'm frozen stiff → sono gelato fino alle ossa

( friːz ) past tensefroze (frəuz). past participlefrozen (ˈfrəuzn) –verb

1. to make into or become ice. It's so cold that the river has frozen over. vries يُجَمِّد замръзвам congelar (za)mrznout frieren fryse παγώνω congelar jäätama, jäätuma یخ بستن jäätyä geler לִקפּוֹא, לְהַקפִּיא जमा देना zamrznuti (se) (meg)fagy, befagy membekukan frjósa, frysta gelare 凍る 얼다 užšalti sasalt; aizsalt; pārvērsties ledū membekukan bevriezen fryse zamarzać, zamrażać په يخى بدلول، كنګل كول يخى كېدل: رسمى وضع كول: يخ وهل congelar a îngheţa замерзать (za)mrznúť zamrzniti zamrznuti frysa, förvandlas till is ทำให้กลายเป็นน้ำแข็ง donmak 結冰 замерзати منجمد ہونا یا کرنا đóng băng 结冰

2. (of weather) to be at or below freezing-point. If it freezes again tonight all my plants will die. ryp يَتَجَمَّد падам под нула градуса gelar mrznout frieren fryse έχει παγωνιά (για καιρό) helar külma olema, külmetama بسیار سرد شدن pakastua geler לִקפוֹא तापमान हिमांक से नीचे होना smrzavati fagy membeku frjósa, frysta gelare 氷が張る 빙점 이하의 기온이다 šalti salt membeku vriezen være kuldegrader, fryse być/spaść poniżej zera دهوا سوړوالى gelar a da/a veni îngheţul морозить mrznúť zmrzovati zalediti se vara (bli) köldgrader ที่จุดเยือกแข็งหรือต่ำกว่า dondurucu olmak 冰凍 замерзати نقطئہ انجماد کے نیچے جانا lạnh đến mức nước đóng băng; cực kỳ lạnh 冰冻

3. to make or be very cold. If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold). verkluim يَجْمَدُ مِن البَرد، يَموت مِن البَرد измръзвам gelar zmrznout erfrieren fryse παγώνω helarse. congelarse külmetama, külmuma سرما زده شدن jäätyä, paleltua geler. לְהַקפִּיא बहुत ठंडा ukočiti se od studeni; umrijeti od hladnoće megfagy(aszt) beku frjósa, (of)kólna congelare. gelare. 凍えさせる 몹시 추워지다 sušalti, sušaldyti nosalt beku bevriezen fryse zamrozić. zamarzać يخ وهلي gelar a îngheţa (de frig) замёрзнуть zamrznúť zmrzniti smrznuti se frysa หนาวมาก donmak 凍僵 замерзати سردی سے ٹھٹھر جانا یا ٹھٹھرا دینا chết vì lạnh; cảm thấy rất lạnh 冻僵

4. to make (food) very cold in order to preserve it. You can freeze the rest of that food and eat it later. vries يُجَمِّد الطَّعام замразявам congelar zmrazit einfrieren fryse; nedfryse καταψύχω congelar külmutama منجمد کردن pakastaa congeler לְהַקפִּיא अधिक ठंडा करना zamrznuti hranu mélyhűt(őbe tesz), fagyaszt membekukan frysta congelare 冷凍にする 냉동하다 užšaldyti sasaldēt membekukan bevriezen fryse zamrażać په يخى بدلول congelar a congela замораживать zmraziť zamrzniti zamrznuti djupfrysa, frysa in แช่แข็ง dondurmak 冷凍 заморожувати غذا کو انجماد کے ذریعے محفوظ رکھنا ướp đông lạnh 冷冻

5. to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc ). She froze when she heard the strange noise. vries يَجْمَد، يتوقَّف عن الحَرَكَه вцепенявам се gelar ztuhnout erstarren stivne κοκαλώνω quedarse inmóvil tarretama, tarduma میخکوب شدن jähmettyä figer sur place. rester figé לִקפּוֹא עַל מְקוֹמוֹ रूखा हो जाना ukočiti se (od straha) megfagy mematung stirðna upp/verða agndofa af skelfingu gelare. agghiacciare すくむ 꼼짝 않다 sustingti sastingt mematung verstijven stivne. bli ubevegelig zamierać په ځاي دريدل gelar a îngheţa, a împietri застыть на месте stuhnúť okamneti ukočiti se göra (bli) stel หยุดนิ่งแข็งเพราะความกลัว donakalmak 愣住 мерзнути خوف سے ساکت رہ جانا làm (ai) ớn lạnh 愣住

6. to fix prices, wages etc at a certain level. If the situation does not improve, wages will be frozen again. vries تتجَمَّد الأسْعار фиксирам congelar zmrazit einfrieren. stoppen fryse παγώνω. καθηλώνω congelar külmutama ثابت نگه داشتن jäädyttää geler לְהַקפִּיא स्थिर करना zalediti, blokirati (cijene, plaće) befagyaszt (árat, bért) membekukan frysta laun/verð(lag) congelare 凍結する 물가를 동결하다 užšaldyti iesaldēt bekukan harga bevriezen fastfryse/-låse zamrozić ثابت پاتي كيدل congelar a îngheţa замораживать zmraziť zamrzniti zamrznuti låsa fast, frysa คงราคาสินค้าและเงินค่าจ้าง dondurmak 凍結 заморожувати قیمتوں ، اجرتوں وغیرہ کا ایک مقام پر مستقل یا منجمد ہو جانا ổn định 冻结

a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point. How long do you think the freeze will last? vriespunt تَجَمُّد период на много ниски температури gelo mráz der Frost frostvejr παγωνιά helada pakane یخبندان pakkanen gel קרה तुषार काल, कीलन jaka hladnoća fagy(ás) cuaca dingin frost gelo 寒波 혹한, 한파 šaltis, speigas sals cuaca sejuk vorstperiode frost mróz يخ وهل gelo îngheţ мороз mráz zmrzal zaleđenost köldknäpp, kyla ระยะเวลาที่อากาศหนาวมาก เมื่ออุณหภูมิอยู่ต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง don 嚴寒期 холод, мороз پالا، سخت سردی tiết đông giá 严寒期

a cabinet for keeping food at, or bringing it down to, a temperature below freezing-point. vrieskas حُجَيْرَة التَّجْميد في ثَلّاجَه фризер congelador mraznička der Tiefkühler fryser; dybfryser καταψύκτης congelador sügavkülmkapp فریزر pakastin congélateur מקפיא फ्रीजर frizer (dio frižidera), škrinja za zamrzavanje mélyhűtő; fagyasztószekrény lemari pembeku frystir congelatore 冷凍庫 냉동기 šaldymo kamera saldētājkamera; (liels) ledusskapis tempat beku diepvries fryseboks. fryser zamrażarka يخچال، يخدان congelador congelator морозилка mraznička zamrzovalnik zamrzivač frys[box] ช่องแช่แข็งในตู้เย็น dondurucu 冰箱 морозильник ٹھنڈا صندوق، سردخانہ tủ lạnh; phòng lạnh 冰箱

very cold. This room's freezing. ysig بارد جدا، مُجَمِّد много студен gelado ledový eisig iskold παγωμένος. παγερός helado jäine بسیار سرد hyvin kylmä glacial קַר מְאוֹד बहुत ठंडा smrzavajuci, leden nagyon hideg sangat dingin ískaldur gelato. gelido. molto freddo とても寒い 매우 추운 labai šaltas, ledinis ledains; stindzinošs sangat sejuk ijskoud iskald mroźny. lodowaty دیړه سړه gelado rece ca gheaţa ледяной ľadový ledenomrzel leden iskall หนาวมาก çok soğuk 極冷的 льодяний, крижаний بہت سرد rất lạnh; rét mướt 极冷的

bevrore مُتَجَمِّد замръзнал gelado zmrzlý gefroren frossen κατεψυγμένος congelar jäätunud, külmutatud یخزده jäätynyt gelé קפוא हिमकृत smrznut, ukocen fagyott beku frosinn 凍った 언, 결빙한 sušalęs, užšalęs, užšaldytas, sušaldytas sasalis; aizsalis; nosalis; sasaldēts beku bevroren frossen. frosset. iskald. stiv zamrożony یخ وهل gelado îngheţat замёрзший;замороженный zamrznutý zamrznjen zamrznut frusen ที่แช่แข็งแล้ว donmuş 冰凍的 замерзлий منجمد đóng băng 冰冻的

the temperature at which a liquid becomes solid. The freezing-point of water is 0 centigrade. vriespunt نُقْطَة التَّجَمُّد температура на замръзване ponto de congelamento bod mrazu der Gefrierpunkt frysepunkt σημείο πήξης punto de congelación külmumispunkt نقطه انجماد jäätymispiste point de congélation נְקוּדַת קִיפָּאוֹן हिमांक बिन्दु ledište (0şCili 32şF) fagypont titik beku frostmark punto di congelamento 氷点 어는점 užšalimo temperatūra sasalšanas punkts takat beku vriespunt frysepunkt temperatura zamarzania د يخ كيدلو درجه ponto de congelação точка замерзания bod mrazu ledišče tačka smrzavanja fryspunkt จุดเยือกแข็ง donma noktası 冰點 точка замерзання نقطئہ انجماد điểm đông 冰点

to stop moving or functioning because of extreme cold. The car engine froze up. vries يَتَوَقَّف عن الحركَه بسبب البرد الشّديد замръзвам (за двигател) congelar zamrznout einfrieren fryse til παγώνω helarse kinni külmuma یخ زدن jäätyä kiinni geler לִקפּוֹא अत्यधिक ठंड की वजह कर काम करना बंद कर देना paralizirati se, ukočiti se, slediti se befagy membeku stöðvast vegna kulda gelare 凍結する 동결하다 užšalti sasalt membeku bevriezen fryse til/inn, bli stiv/ubevegelig zamarznąć یخ وهل congelar a îngheţa застывать zamrznúť zamrzniti zalediti se frysa [sönder] ไม่ทำงาน donmak 凍結 заклякнути سرد ہو جانا bị đóng băng 冻结

a.pp. de to freeze. congelado-a;

to become ___ → congelarse, helarse.

Beside a frozen pond something happened to the other sledge; Peter saw it plainly.

The ice-cream was passed around with cake--gold and silver cake arranged on platters in alternate slices; it had been made and frozen during the afternoon back of the kitchen by two black women, under the supervision of Victor.

But when her lips moved, the words they should have uttered appeared frozen by some new and sudden chill.

And, therefore, to this man,--whose whole poor and impalpable enjoyment of existence heretofore, and until both his heart and fancy died within him, had been a dream,--whose images of women had more and more lost their warmth and substance, and been frozen. like the pictures of secluded artists, into the chillest ideality,--to him, this little figure of the cheeriest household life was just what he required to bring him back into the breathing world.

But, as thoughts are frozen and utterance benumbed, unless the speaker stand in some true relation with his audience, it may be pardonable to imagine that a friend, a kind and apprehensive, though not the closest friend, is listening to our talk; and then, a native reserve being thawed by this genial consciousness, we may prate of the circumstances that lie around us, and even of ourself, but still keep the inmost Me behind its veil.

The answer to my appeal was instantaneous, but it came in the form of an extraordinary blast and chill, a gust of frozen air, and a shake of the room as great as if, in the wild wind, the casement had crashed in.

Yet Dives himself, he too lives like a Czar in an ice palace made of frozen sighs, and being a president of a temperance society, he only drinks the tepid tears of orphans.

where, when seamen fall overboard, they are sometimes found, months afterwards, perpendicularly frozen into the hearts of fields of ice, as a fly is found glued in amber.

They unwrapped him, and a man began vigorously rubbing his ears; and as they were frozen stiff, it took only two or three rubs to break them short off.

He laid down his paper, and went into the kitchen, and started, quite amazed at the sight that presented itself:--A young and slender woman, with garments torn and frozen. with one shoe gone, and the stocking torn away from the cut and bleeding foot, was laid back in a deadly swoon upon two chairs.

Even after I was frozen solid I could still distinguish that tickling, just as a corpse does when he is taking electric treatment.